-
1 er hat schief geladen
мест.разг. он на взводе, он нагрузился, он основательно выпилУниверсальный немецко-русский словарь > er hat schief geladen
-
2 schief
schief I a косо́й; накло́нный; криво́й; schiefe Ebene мат. накло́нная пло́скость; der Schiefe Turm von [zu] Pisa Пиза́нская па́дающая ба́шняein schiefes Lächeln крива́я улы́бка [усме́шка]ein schiefes Gesicht machen [ziehen] сде́лать недово́льное лицо́, помо́рщиться; состро́ить [ско́рчить] грима́суein schiefes Maul ziehen [machen] разг. скриви́ть ротschief werden покоси́тьсяschief und krumm werden сго́рбиться (от тяжё́лой рабо́ты и т. п.)eine schiefe Behauptung несостоя́тельное утвержде́ниеin einer schiefen Lage sein находи́ться в ло́жном [двусмы́сленном] положе́нииetw. in einem schiefen Licht sehen ви́деть что-л. в непра́вильном све́те [в искажё́нном ви́де]das wirft ein schiefes Licht auf ihn э́то создаё́т о нём непра́вильное представле́ние; э́то его́ компромети́руетein schiefer Vergleich неуда́чное сравне́ниеauf die schiefe Ebene [Bahn] geraten кати́ться по накло́нной пло́скостиauf schiefem Topf ein schiefer Deckel посл. како́в поп, тако́в и прихо́дschief II adv ко́со (тж. перен.), кри́во (тж. перен.), j-n schief ansehen ко́со [подозри́тельно, недове́рчиво, недружелю́бно] смотре́ть на кого́-л.schief liegen лежа́ть ко́соschief treten кри́во ступа́тьden Hut schief aufsetzen наде́ть шля́пу набекре́ньdie Sache ging schief aus де́ло не удало́сь, де́ло провали́лосьdie Sache steht schief де́ло обстои́т нева́жно, де́ло schief дряньschief gewickelt ко́со намо́танный [завё́рнутый]sie ist schief gewachsen она́ кособо́каяetw. schief sehen ви́деть что-л. в искажё́нном ви́де [непра́вильно]schief urteilen непра́вильно суди́тьer hat schief geladen розг. он пьян, он изря́дно клю́кнулsich schief lachen пока́тываться [надорва́ть себе́ живо́тики] со сме́ху -
3 schief
1. adjschiefe Ebene — мат. наклонная плоскость2) косой, кривой (тж. перен.)ein schiefes Gesicht machen ( ziehen) — сделать недовольное лицо, поморщиться; состроить ( скорчить) гримасуschief und krumm werden — сгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.)3) ложный, фальшивый; неправильныйin einer schiefen Lage sein — находиться в ложном ( двусмысленном) положенииdas wirft ein schiefes Licht auf ihn — это создаёт о нём неправильное представление; это его компрометирует••auf die schiefe Ebene ( Bahn) geraten — катиться по наклонной плоскости2. adv1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.)j-n schief ansehen — косо ( подозрительно, недоверчиво, недружелюбно) смотреть на кого-л.schief liegen — лежать косоden Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекреньdie Sache ging schief aus — дело не удалось, дело провалилось2) неправильно, в искажённом виде••er hat schief geladen — разг. он пьян, он изрядно клюкнулsich schief lachen — покатываться ( надорвать себе животики) со смеху -
4 schief:
schief (geladen) sein meppum. огран. быть изрядно пьяным. Freitags gab es Lohn, da kam unser Vater schief geladen nach Hause. jmdn. schief ansehen [gucken] коситься на кого-л., относиться к кому-л. недружелюбно. Er guckt mich so schief an. Ich weiß nicht, was er gegen mich hat. schief ist englisch, und englisch ist modern шутл. ну и что из того, что косо--криво, зато красиво. Du hast den Hut so schief aufgesetzt. Schief ist englisch, und englisch ist modern."Das Bild hängt schief." — "Schief ist englisch, und englisch ist modern."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schief:
-
5 geladen
geladen I I part II от laden Igeladen II I part II от laden IIgeladen II part adj заря́женный (напр., о винто́вке); снаря́женныйer ist mit Energie geladen он преиспо́лнен эне́ргииer ist auf mich geladen разг. он негоду́ет на меня́, он мно́ю недово́ленgeladen II part adj гружё́ный; er hat schwer [schief] geladen разг. он изря́дно напи́лся [нагрузи́лся]geladen II part adj зва́ный (о го́сте) -
6 geladen
I 1. 2. part adj1) заряжённый (напр., о винтовке); снаряжённыйer ist mit Energie geladen — он преисполнен энергииer ist auf mich geladen — разг. он негодует на меня, он мною недоволен2) гружёныйer hat schwer ( schief) geladen — разг. он изрядно напился ( нагрузился)II 1. 2. part adj -
7 laden
I * vtdas Schiff hat Kohle geladen — корабль нагружен углемetw. vom Wagen laden — разгружать вагон, выгружать что-л. из вагона2) тех. загружать3) воен. заряжать4) эл. заряжать (тж. перен.)die Atmosphäre ist mit Mißtrauen geladen — атмосфера заражена недовериемauf j-n geladen sein — сердиться ( злиться) на кого-л.5)eine Verantwortung auf sich (A) laden — взять на себя ответственностьeine Schuld auf j-n laden — взвалить вину на кого-л.j-s Zorn auf sich (A) laden — навлечь на себя чей-л. гнев••er hat schwer ( schief) geladen ≈ разг. он основательно выпил; он нагрузился; он на взводеj-n auf den Schubkarren( auf den Besen) laden — разг. разыгрывать, дурачить кого-л.; считать кого-л. дураком; поднимать кого-л. на смехII * vt1) приглашать, зватьj-n zu Gast laden — приглашать в гости кого-л.j-n zu Tisch laden — просить к столу кого-л.2) вызывать3) манить, привлекать -
8 laden
laden I vt (auf A) грузи́ть, нагружа́ть (на что-л.), das Schiff hat Kohle geladen кора́бль нагру́жен у́глемeinen Wagen laden, etw. auf einen Wagen laden нагружа́ть ваго́н (гру́зом)etw. vom Wagen laden разгружа́ть ваго́н, выгружа́ть что-л. из ваго́наladen I vt воен. заряжа́ть; laden! заряжа́й! (кома́нда), scharf [blind] laden заряжа́ть боевы́ми [холосты́ми] патро́намиladen I vt эл. заряжа́ть (тж. перен.), die Atmosphäre ist mit Mißtrauen geladen атмосфе́ра заражена́ недове́риемauf j-n geladen sein серди́ться [зли́ться] на кого́-л.eine Schuld auf j-n laden взвали́ть вину́ на кого́-л.j-s Zorn auf sich (A) laden навле́чь на себя́ чей-л. гневj-m etw. auf den Hals laden навяза́ть кому́-л. что-л.er hat schwer [schief] geladen разг. он основа́тельно вы́пил; он нагрузи́лся; он на взво́деj-n auf den Schubkarren [auf den Besen] laden разг. разы́грывать, дура́чить кого́-л.; счита́ть кого́-л. дурако́м; поднима́ть кого́-л. на смехladen II vt приглаша́ть, звать; j-n zu Gast laden приглаша́ть в го́сти кого́-л.; j-n zu Tisch laden проси́ть к столу́ кого́-л.laden грузи́ть -
9 laden
vt: jmdn. auf den Besen [auf die Schippe, auf den Schubkarren] laden разыгрывать, дурачить кого-л.считать кого-л. дуракомподнимать на смех кого-л. Sie haben den armen Kerl wieder mal auf den Besen geladen, ihm Versprechungen gemacht, die sie niemals halten können.Lade sie doch nicht auf die Schippe! Mal soll sie das so, mal so machen. Sie weiß gar nicht, woran sie ist! sich (Dat.) etw. auf den Hals laden взвалить на себя какую-л. обузу. Mit dem Weiterbildungskurs habe ich mir aber was auf den Hals geladen! Ich hätte diese zusätzlichen Stunden nicht übernehmen sollen.Sie hat sich die Enkelkinder übers Wochenende auf den Hals laden lassen, kann uns deshalb nicht besuchen kommen, sich (Dat.) etw. [jmdn.] auf die Schultern laden взвалить на себя что-л. Meiner Ansicht nach hat sie sich zu viel auf die Schultern geladen. Haushalt, Kinder, Arbeit im Betrieb und dann noch Fernstudium — das könnte ich nicht bewältigen.Lade dir doch nicht die ganze Verwandtschaft in den Ferien auf die Schultern! Du hast doch selbst eine Erholung nötig, jmd. hat (ganz schön, gehörig, schief, schwer) geladen кто-л. основательно выпил [нагрузился, на взводе, подзаложил, поддал]. Zu Silvester hatte er ganz schön geladen, konnte nicht mehr alleine nach Hause finden.Er scheint etwas zu viel geladen zu haben, sonst würde er nicht alle Leute auf der Straße anpöbeln, auf jmdn. geladen sein злиться на кого-л., беситься. Was meinst du, wie ich auf ihn geladen bin! Eine halbe Stunde warte ich schon hier vergeblich auf ihn.Weshalb sie nur so geladen ist?! Jeden brüllt sie an.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > laden
См. также в других словарях:
Schief geladen haben — [Schief; schwer] geladen haben Wer schief oder schwer geladen hat, ist betrunken: Gestern Abend hattest du aber ganz schön schief geladen! In Alfred Döblins Roman »Berlin Alexanderplatz« heißt es: »Der hat aber schwer geladen, so versaufen die… … Universal-Lexikon
Schief — 1. Ae Bissel schêf is engelsch. (Oberharz.) – Lohrengel, II, 1. 2. Ein bischen schief bringt unter die Haube. – Simrock, 8991. 3. Ein bischen schief ist ehrlich. (Berlin.) 4. Ein bischen schief ist Mode. (Berlin.) 5. En beten schêv is linkerst… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geladen — 1. Viele sind wol geladen, aber nicht alle erwischen den Braten. – Eiselein, 218. *2. Er hat schief geladen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schwer geladen haben — [Schief; schwer] geladen haben Wer schief oder schwer geladen hat, ist betrunken: Gestern Abend hattest du aber ganz schön schief geladen! In Alfred Döblins Roman »Berlin Alexanderplatz« heißt es: »Der hat aber schwer geladen, so versaufen die… … Universal-Lexikon
schief — quer; schepp (umgangssprachlich); schräg; diagonal; wellig; windschief; verzogen; krumm * * * schief [ʃi:f] <Adj.>: 1. von der senkrechten oder waagerechten Lage abweichend, nicht gerade: eine schiefe Mauer; ein … Universal-Lexikon
Laden (Verb.) — 1. Du hast mich geladen, nun musst du mich fahren. – Simrock, 6136. 2. Gut laden hilft nicht, man muss auch gut schiessen. 3. Vorn gut gelat, von hinden quad. – Petri, II, 582. 4. Wa mer dubbel ladt, sprenk liet et Gewehr. (Bedburg.) 5. War schîf … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Boden — 1. Der Boden ist nass, eh der Blinde verstopft das Fass. 2. Der Boden trägt gut, wenn der Herr selber das Beste thut. Dän.: Den jord bliver frugtbar hvor huusbonden selv viiser hvad der skal giøres. (Prov. dan., 327.) 3. Die auf einem Boden in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Einfeuern — Er hat gut eingefeuert. Von Einem, der stark getrunken hat, wofür man auch sagt: Er ist eingebrannt, eingehornt, eingeschmort. Zur Ergänzung früherer Zusammenstellung von Redensarten dieser Art noch folgende: Er fuselt. Er hat einen Funken im A.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ansehen (Verbum) — 1. Ansehen deit gedenken; schrivt de Becker in Hadersleven. – Schütze. Dies holsteinische Sprichwort rührt daher, dass ein Bäcker in Hadersleben, dessen Haus sehr vor dem Anlauf der Reisenden lag, über verschiedene an die Vorderseite seines… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
laden — herunterkopieren; downloaden; runterladen (umgangssprachlich); herunterladen; belasten; beladen * * * 1la|den [ la:dn̩], lädt, lud, geladen <tr.; hat: 1. zum Transport (in oder auf etwas) bringen, (etwas mit einer Last, Fracht) versehen,… … Universal-Lexikon
Laden — Detailgeschäft (schweiz.); Einzelhandelsgeschäft; Geschäft; Ladengeschäft; Kaufhaus; Geschäftsstelle; Geschäftslokal; Lokal; Handlung * * * 1la|den [ la:dn̩], lädt, lud, geladen <tr.; … Universal-Lexikon